商標(biāo)注冊(cè) 版權(quán)登記 專利申請(qǐng) 商標(biāo)買賣 商標(biāo)駁回復(fù)審 撤銷連續(xù)三年不使用 專利年費(fèi)代繳 專利評(píng)估 專利交易
定制建站 模版網(wǎng)站 騰訊電子簽 騰訊企業(yè)郵箱 小程序/APP開發(fā) SSL證書 主機(jī) 域名
高新技術(shù)企業(yè)認(rèn)定 增值電信業(yè)務(wù) ISO體系認(rèn)證 CMMI軟件成熟度認(rèn)證 專精特新企業(yè)認(rèn)定 新技術(shù)新產(chǎn)品
殘保金解決方案 人力資源外包服務(wù) 五險(xiǎn)一金標(biāo)準(zhǔn)服務(wù) 北京工作居住證開戶 辦理咨詢服務(wù)
6月10日消息 我們?cè)谄髽I(yè)郵箱發(fā)商務(wù)郵件時(shí),常常會(huì)接觸到信件的書寫。中文信件的結(jié)尾,一般都是“此致 敬禮”,那英文信件呢?
首先,寫信最重要的就是有始有終。與“此致”相同,我們需要對(duì)前文的內(nèi)容進(jìn)行一個(gè)結(jié)尾(ending/closing/sign-off),最常見的說法就是感謝對(duì)方抽空閱讀了此信件↓
Thank you for taking the time./Thank your in advance for your time.
如果你的通信內(nèi)容是有來有往的,并且你希望得到對(duì)方的盡快回復(fù)時(shí),可以用到下面的句式↓
I’m looking forward to your response/hearing from you.
“l(fā)ook forward to”是“盼望某事”的意思,這里的“to”是介詞,后跟動(dòng)詞ING形式。這句話的意思就是“期盼收到你的回信”。
以上是企業(yè)郵箱商務(wù)信件結(jié)尾常見的表達(dá),而標(biāo)題所說的“best wishes”是信件的落款部分,也是我們中文信件里的“敬禮”部分。而這部分,可以根據(jù)收件方的不同,分為多種情景。
當(dāng)收件人是長(zhǎng)輩、上級(jí)、或是不熟悉的人時(shí),信件風(fēng)格往往比較嚴(yán)肅,那么落款也要選用比較正式的說法,最常見的就是:
Sincerely/Sincerely Yours,
XXX(你的名字)
有類似“謹(jǐn)上”的意思,這也是我們?cè)谟⑽泥]件作文中最常用的一種。
相同的還有“Graciously/Faithfully”兩種,都可以表達(dá)“誠摯地”意思。
當(dāng)要表達(dá)謝意時(shí),落款可以用:
Best/Warm regards.
With appreciation/gratitude.
當(dāng)收件人是同輩好友時(shí),落款就不用那么嚴(yán)謹(jǐn)了。
Cheers.
Warmly.
Many thanks.
是不是隨和很多?
企業(yè)郵箱、騰訊企業(yè)郵箱。
文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),侵刪
關(guān)注公眾號(hào)
在線客服