【版權服務】我國保護電子書著作權的法律依據(jù)有哪些呀
2018-05-28
?。?990年9月7日第七屆全國人民代表大會常務委員會第十五次會議通過根據(jù)2001年10月27日第九屆全國人民代表大會常務委員會第二十四次會議《關于修改〈中華人民共和國著作權法〉的決定》第一次修正根據(jù)2010年2月26日第十一屆全國人民代表大會常務委員會第十三次會議《關于修改〈中華人民共和國著作權法〉的決定》第二次修正)第一章總則第二章著作權第一節(jié)著作權人及其權利第二節(jié)著作權歸屬第三節(jié)權利的保護期第四節(jié)權利的限制第三章著作權許可使用和轉(zhuǎn)讓合同第四章出版、表演、錄音錄像、播放第一節(jié)圖書、報刊的出版第二節(jié)表演第三節(jié)錄音錄像第四節(jié)廣播電臺、電視臺播放第五章法律責任和執(zhí)法措施第六章附則第一章總則第一條為保護文學、藝術和科學作品作者的著作權,以及與著作權有關的權益,鼓勵有益于社會主義精神文明、物質(zhì)文明建設的作品的創(chuàng)作和傳播,促進社會主義文化和科學事業(yè)的發(fā)展與繁榮,根據(jù)憲法制定本法。第二條中國公民、法人或者其他組織的作品,不論是否發(fā)表,依照本法享有著作權。外國人、無國籍人的作品根據(jù)其作者所屬國或者經(jīng)常居住地國同中國簽訂的協(xié)議或者共同參加的國際條約享有的著作權,受本法保護。外國人、無國籍人的作品首先在中國境內(nèi)出版的,依照本法享有著作權。未與中國簽訂協(xié)議或者共同參加國際條約的國家的作者以及無國籍人的作品首次在中國參加的國際條約的成員國出版的,或者在成員國和非成員國同時出版的,受本法保護。第三條本法所稱的作品,包括以下列形式創(chuàng)作的文學、藝術和自然科學、社會科學、工程技術等作品:文字作品;口述作品;音樂、戲劇、曲藝、舞蹈、雜技藝術作品;美術、建筑作品;攝影作品;電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品;工程設計圖、產(chǎn)品設計圖、地圖、示意圖等圖形作品和模型作品;計算機軟件;法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他作品。第四條著作權人行使著作權,不得違反憲法和法律,不得損害公共利益。國家對作品的出版、傳播依法進行監(jiān)督管理。第五條本法不適用于:法律、法規(guī),國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質(zhì)的文件,及其官方正式譯文;時事新聞;歷法、通用數(shù)表、通用表格和公式。第六條民間文學藝術作品的著作權保護辦法由國務院另行規(guī)定。第七條國務院著作權行政管理部門主管全國的著作權管理工作;各省、自治區(qū)、直轄市人民政府的著作權行政管理部門主管本行政區(qū)域的著作權管理工作。第八條著作權人和與著作權有關的權利人可以授權著作權集體管理組織行使著作權或者與著作權有關的權利。著作權集體管理組織被授權后,可以以自己的名義為著作權人和與著作權有關的權利人主張權利,并可以作為當事人進行涉及著作權或者與著作權有關的權利的訴訟、仲裁活動。著作權集體管理組織是非營利性組織,其設立方式、權利義務、著作權許可使用費的收取和分配,以及對其監(jiān)督和管理等由國務院另行規(guī)定。第二章著作權第一節(jié)著作權人及其權利第九條著作權人包括:作者;其他依照本法享有著作權的公民、法人或者其他組織。第十條著作權包括下列人身權和財產(chǎn)權:發(fā)表權,即決定作品是否公之于眾的權利;署名權,即表明作者身份,在作品上署名的權利;修改權,即修改或者授權他人修改作品的權利;保護作品完整權,即保護作品不受歪曲、篡改的權利;復制權,即以印刷、復印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權利;發(fā)行權,即以出售或者贈與方式向公眾提供作品的原件或者復制件的權利;出租權,即有償許可他人臨時使用電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品、計算機軟件的權利,計算機軟件不是出租的主要標的的除外;展覽權,即公開陳列美術作品、攝影作品的原件或者復制件的權利;表演權,即公開表演作品,以及用各種手段公開播送作品的表演的權利;放映權,即通過放映機、幻燈機等技術設備公開再現(xiàn)美術、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品等的權利;廣播權,即以無線方式公開廣播或者傳播作品,以有線傳播或者轉(zhuǎn)播的方式向公眾傳播廣播的作品,以及通過擴音器或者其他傳送符號、聲音、圖像的類似工具向公眾傳播廣播的作品的權利;信息網(wǎng)絡傳播權,即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權利;攝制權,即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權利;改編權,即改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權利;翻譯權,即將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的權利;匯編權,即將作品或者作品的片段通過選擇或者編排,匯集成新作品的權利;應當由著作權人享有的其他權利。著作權人可以許可他人行使前款第(五)項至第(十七)項規(guī)定的權利,并依照約定或者本法有關規(guī)定獲得報酬。著作權人